브레이킹 배드 Season 3 Episode 13에서 Gale이 집에서 요리 하면서 듣는 노래. 게일이 죽게 되는 에피소드인 S3E13에는 게일의 집이 두번 나온다. 첫번째 나오는 게일의 집 씬에서 게일은 이 노래를 들으며 따라부르는데, 두번째로 게일의 집이 나올 때 게일은 죽게 된다. 그의 죽음을 암시하는 노래 치고는 매우 발랄하다. 가사도 일부러 코믹하게 만든 것이 분명한 노래다. 한국의 드라마들에 삽입되는 노래들이 매우 한정적인 레퍼토리에서 뽑아낸 것이 분명한 것과 비교하면 미국의 드라마의 음악 선곡하는 이들이 참고하는 레퍼토리의 범주는 매우 넓다. 팻보이 슬림이 갖다 쓰는 음악의 시간과 공간의 면에서 폭넓다는 점과 닮아있다.
http://lyricstranslate.com/en/crapa-pelada-crapa-pelada.html#ixzz58ZYWOxQr
Artist: Quartetto Cetra
Song: Crapa Pelada
Translations: English, Spanish
Italian
Crapa Pelada
A voi miei signori io voglio narrare
la storia che tanto mi fa disperare:
son già sette mesi che vedo cadere dal capo i capelli pian pian.
Ormai son pelato, deluso, avvilito,
non so quali cure adottar.
Ma senti cosa dice
quel povero infelice?
Non ti lamentar,
ma prova a cantar
con noi questa canzon!
Crapa Pelada la fà i turtei,
ghe ne dà minga ai sò fradei. oh-oh-oh-oh
I sò fradei fan la fritada.
ghe ne dan minga a Crapa Pelada.
Oh-oh-oh-o-oh!
(2x)
Crapa Pelada la fà i turtei,
ghe ne dà minga ai sò fradei. oh-oh-oh-oh
Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà.
Badabaddà badabbadà badabba babbarara pirulirulirulirulì
Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà.
Paaaaaaa pararappappa pappa paraparapà.
E la canzon ti fa dimenticar
scordar ciò che ti rattrista il cuore e sospirar ti fa.
Chi lo sa se potrò ritrovare la folta chioma?
Prova, tenta ancor!
Ho provato e riprovato ogni cura più sicura e consigliata
la chinina è di rigore ma la testa è ancor pelata, ancor pelata.
Coraggio amico, non ti disperar.
Con la bulbocapillina, con Bay Rum e Petrolina ho provato e riprovato ma io sono ancor pelato ancor pelato.
Perché? Non so com'è.
Chissà perché?
Perché? Perché? Non so!
Parapappa parapappa tarattatà parapà parapappa parrappappà parappa pararara pam.
Sei tu?
Crapa pelada, Crapa pelada,
Crapà Crapà Crapà Crapà.
Ooooooooooooooooooooooooooooooh
Bidibadi bidibadi bidiba bidiba bidibà bidibà bidibà bidibà
parappappà parappa pappa pappa pappappà
Crapa Pelada la fà i turtei
ghe ne dà minga ai sò fradei, oh-oh-oh-oh.
Crapa pelada,
con la parrucca
forse potrai guarir!
English translation
Crapa Pelada
Ladies and gentlemen, i want to tell you
the story that drives me to despair
For seven months now, I have watched my hair fall out
Now i'm bald, disappointed, sad;
I don't know what to do about it.
But listen to what he says,
that poor sad man!
Don't complain,
just try to sing
this song with us!
Crapa Pelada made tortellini
he didn't give his brothers any - oh-oh-oh-oh
His brothers made an omelet,
they didn't give any to Crapa pelada
Oh-oh-oh-o-oh!
(Repeat)
Crapa pelada made tortellini
he didn't give his brothers any - oh-oh-oh-oh
Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà.
Badabaddà badabbadà badabba babbarara pirulirulirulirulì
Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà.
Paaaaaaa pararappappa pappa paraparapà.
And this song makes you forget
just those things that sadden your heart and make you sigh.
Who knows if I will ever get my hair back?
Try, try again!
I have tried and retied every sure and suggested cure!
Quinine is a must, but my head is still bald; still bald.
Come on my friend, don't despair!
With bulbomicillina with bayrum and petrolina i tried and retied, but i am still still bald.
Why? I don't know
Who knows why?
Why? Why? I don't know!
Parapappa parapappa tarattatà parapà parapappa parrappappà parappa pararara pam.
Is it you?
Crapa pelada, Crapa pelada,
Crapà Crapà Crapà Crapà.
Ooooooooooooooooooooooooooooooh
Bidibadi bidibadi bidiba bidiba bidibà bidibà bidibà bidibà
parappappà parappa pappa pappa pappappà
Crapa pelada made tortellini
he didn't give his brothers any - oh-oh-oh-oh
Crapa pelada,
with a wig
perhaps you can recover!
http://lyricstranslate.com/en/crapa-pelada-crapa-pelada.html#ixzz58ZYWOxQr
Artist: Quartetto Cetra
Song: Crapa Pelada
Translations: English, Spanish
Italian
Crapa Pelada
A voi miei signori io voglio narrare
la storia che tanto mi fa disperare:
son già sette mesi che vedo cadere dal capo i capelli pian pian.
Ormai son pelato, deluso, avvilito,
non so quali cure adottar.
Ma senti cosa dice
quel povero infelice?
Non ti lamentar,
ma prova a cantar
con noi questa canzon!
Crapa Pelada la fà i turtei,
ghe ne dà minga ai sò fradei. oh-oh-oh-oh
I sò fradei fan la fritada.
ghe ne dan minga a Crapa Pelada.
Oh-oh-oh-o-oh!
(2x)
Crapa Pelada la fà i turtei,
ghe ne dà minga ai sò fradei. oh-oh-oh-oh
Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà.
Badabaddà badabbadà badabba babbarara pirulirulirulirulì
Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà.
Paaaaaaa pararappappa pappa paraparapà.
E la canzon ti fa dimenticar
scordar ciò che ti rattrista il cuore e sospirar ti fa.
Chi lo sa se potrò ritrovare la folta chioma?
Prova, tenta ancor!
Ho provato e riprovato ogni cura più sicura e consigliata
la chinina è di rigore ma la testa è ancor pelata, ancor pelata.
Coraggio amico, non ti disperar.
Con la bulbocapillina, con Bay Rum e Petrolina ho provato e riprovato ma io sono ancor pelato ancor pelato.
Perché? Non so com'è.
Chissà perché?
Perché? Perché? Non so!
Parapappa parapappa tarattatà parapà parapappa parrappappà parappa pararara pam.
Sei tu?
Crapa pelada, Crapa pelada,
Crapà Crapà Crapà Crapà.
Ooooooooooooooooooooooooooooooh
Bidibadi bidibadi bidiba bidiba bidibà bidibà bidibà bidibà
parappappà parappa pappa pappa pappappà
Crapa Pelada la fà i turtei
ghe ne dà minga ai sò fradei, oh-oh-oh-oh.
Crapa pelada,
con la parrucca
forse potrai guarir!
English translation
Crapa Pelada
Ladies and gentlemen, i want to tell you
the story that drives me to despair
For seven months now, I have watched my hair fall out
Now i'm bald, disappointed, sad;
I don't know what to do about it.
But listen to what he says,
that poor sad man!
Don't complain,
just try to sing
this song with us!
Crapa Pelada made tortellini
he didn't give his brothers any - oh-oh-oh-oh
His brothers made an omelet,
they didn't give any to Crapa pelada
Oh-oh-oh-o-oh!
(Repeat)
Crapa pelada made tortellini
he didn't give his brothers any - oh-oh-oh-oh
Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà.
Badabaddà badabbadà badabba babbarara pirulirulirulirulì
Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà, Crapa pelà.
Paaaaaaa pararappappa pappa paraparapà.
And this song makes you forget
just those things that sadden your heart and make you sigh.
Who knows if I will ever get my hair back?
Try, try again!
I have tried and retied every sure and suggested cure!
Quinine is a must, but my head is still bald; still bald.
Come on my friend, don't despair!
With bulbomicillina with bayrum and petrolina i tried and retied, but i am still still bald.
Why? I don't know
Who knows why?
Why? Why? I don't know!
Parapappa parapappa tarattatà parapà parapappa parrappappà parappa pararara pam.
Is it you?
Crapa pelada, Crapa pelada,
Crapà Crapà Crapà Crapà.
Ooooooooooooooooooooooooooooooh
Bidibadi bidibadi bidiba bidiba bidibà bidibà bidibà bidibà
parappappà parappa pappa pappa pappappà
Crapa pelada made tortellini
he didn't give his brothers any - oh-oh-oh-oh
Crapa pelada,
with a wig
perhaps you can recover!
No comments:
Post a Comment